人們只不過是被游戲本身所吸引罷了,如果你真的想掌握一門外語,到說那種語言的國家去旅行一次吧,或者在酒吧里泡一個說外語的姑娘,自身的動力是你掌握一門外語的關(guān)鍵。

那些風(fēng)頭正盛的游戲化APP,對你的學(xué)習(xí)真有幫助嗎?

2014-05-01 22:35:59發(fā)布     來源:快鯉魚    作者:Fast Company  

       如今像Duolingo和MindSnacks這樣的語言學(xué)習(xí)App應(yīng)用吸引著那些想要掌握多國語言的人,這些人有的使用過像Rosetta Stone語言科技公司研制的“如師通”學(xué)習(xí)軟件,有些也上過漫長的語言學(xué)習(xí)班。但是,想要流利的說出一門外語,并不那么簡單。

       語言學(xué)習(xí)工具Duolingo 曾被蘋果公司評為2013年度App應(yīng)用。這款應(yīng)用利用游戲化的方式幫助用戶記憶外語詞匯,人們從每周幾天的快樂逐漸變得沉溺于這款學(xué)習(xí)應(yīng)用。Duolinggo也有一些競爭對手,包括MindSnacks,Babbel,以及受到搞笑貓咪啟發(fā)的CatAcademy。

       這些廉價,甚至免費的游戲應(yīng)用能夠?qū)osetta Stones和Pimsleurs 這些教育軟件公司形成真正的威脅嗎?這些語言游戲App應(yīng)用在哪些地方還有不足呢?

       “他們絕對是行業(yè)里一個很好的補充,但是他們?nèi)狈换バ裕?rdquo;Kelsey White說道,他是威斯康星州立大學(xué)語言學(xué)的一位博士生,也曾寫過一篇關(guān)于Duolingo學(xué)習(xí)效率的文章。“這個App沒有訓(xùn)練用戶去聆聽他人的說話方式并作出適當(dāng)?shù)幕貞?yīng)。它也沒有語言文化和實用性訓(xùn)練,至少到目前為止還沒有。”

       現(xiàn)在,Doulingo,MindSnacks,還有其他游戲化語言App應(yīng)用提供的是一些迷你游戲和挑戰(zhàn),在這些游戲挑戰(zhàn)里包含了詞匯和基本的語法知識。舉個例子,如果你出現(xiàn)三次錯誤,或者是游戲時間耗盡,那么就游戲就結(jié)束了。如果你玩兒的不錯,那么可以把最高分貼在Facebook上,和好友做比較;此外你還可以得到一些虛擬貨幣獎勵,并用這些虛擬貨幣“購買”升級。由于這些游戲界面絢麗多彩,加上游戲內(nèi)容吸引人,他們的下載量一路飆升,很快達(dá)到了百萬級別。但是這些應(yīng)用沒有提供聽力和語言對話的額外訓(xùn)練。你可以聽一個說本族語的人的發(fā)音錄音,然后跟在后面自己重復(fù)練習(xí),不過用戶無法使用這些應(yīng)用和他人進(jìn)行交流。

QQ截圖20140318171906

       “面對面說話是非常重要的,我們當(dāng)然建議用戶可以使用我們的App應(yīng)用能夠配對交流,” Jesse Pickard說道,他是MindSnacks的聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官,“學(xué)習(xí)一種語言需要去掌握各種工具。”

       盡管市面上有不少在線工具可以幫助用戶找到真實的人說話,但是它們沒有一個能有像Duolingo這樣在App Store里知名的游戲影響力。舉幾個例子,HelloTalk自稱是首款可以連接真實語言交流伙伴的移動App應(yīng)用,還有 Conversation Exchange 也可以幫你找到說外語的人,然后用Skypee對話或進(jìn)行面對面交流。而 Verbling 則可以提供內(nèi)置在瀏覽器內(nèi)的視頻聊天功能,平臺上匯聚了全世界希望進(jìn)行外語交流和對話練習(xí)的人。

       說實話,這個問題就像蘋果和橘子,是兩個非常不同的事物,無法相比。但是將真實的人際對話游戲化顯然更加復(fù)雜,而將那些死記硬背的東西游戲化顯然更加簡單。但是那些以游戲為中心,以目標(biāo)為驅(qū)動的App應(yīng)用,就像Duolingo和MindSnacks,都更專注于語言學(xué)習(xí)的一些基本要素,比如詞匯、語法、句法、拼寫、視覺識別等等。

       “事實上,任何一個宣稱可以讓你流暢說出一種外語的方法都是誤導(dǎo)的。掌握一種語言往往需要數(shù)年時間,你甚至需要真真切切的到國外去,并經(jīng)過一段時間的環(huán)境沉浸,” Gina Gotthilf說道,他是Duolingo公司溝通交流部門主管. "我們所知的,就是我們處在一個大學(xué)授課的水平,就目前而言,如果用戶在Duolingo應(yīng)用上從零開始,并完成App上所有的課程,至少可以達(dá)到一個中等語言水平."

       她說的沒錯,根據(jù)紐約城市大學(xué)在2012年發(fā)布的一項研究顯示,如果一個徹頭徹尾的西班牙語初學(xué)者,在Duolingo應(yīng)用上學(xué)習(xí)26到49個學(xué)時以后,基本上可以應(yīng)付西班牙大學(xué)一年級的教材了。(注意:Duolingo贊助了這項研究,但是數(shù)據(jù)的收集和分析都是由紐約城市大學(xué)研究團(tuán)隊獨立完成的)

       但是怎么說呢,這項研究的確存在局限性,比如,該研究并不能說明利用Duolingo學(xué)習(xí)其他國家外語的效果,它只是研究了西班牙語這一個語種。而且,這項研究對象都是美國本土成年人,他們的母語都是英語,這樣學(xué)習(xí)西班牙語本身就有優(yōu)勢。而如果讓他們?nèi)W(xué)習(xí)一種非羅馬字母或非日耳曼系的語言,比如日語、漢語和韓語可能效果就完全不同了,因為上述這些語言的書寫系統(tǒng)完全不同,而且可以說是英語為母語的人最難學(xué)習(xí)的語言。但是Duolingo表示,他們正在致力于開發(fā)東亞語言學(xué)習(xí),并且預(yù)計會在半年時間內(nèi)推出相關(guān)產(chǎn)品。

       另一方面,無論用戶能打多高的分?jǐn)?shù),或是闖了多少關(guān),甚至在朋友圈的排名有多高,所有的一切都無法保證用戶真的能一直使用你的App應(yīng)用,因為它終究還是一款教育產(chǎn)品。說句不好聽的話,單純從好玩兒有趣這個因素來看,一家葡萄牙語輔導(dǎo)App應(yīng)用也能成為下一個“憤怒的小鳥”或是“超級瑪麗”,但是如果用戶的心不在上面,無論這款應(yīng)用好多玩兒,服務(wù)有多刺激,一樣無法成功。

       做更深的研究是非常有必要的,但是到目前為止,那些游戲化的語言教育App應(yīng)用更像是一本入門教材,他們只是提供了一些基本的語法,常用的短語,以及由特定主題的詞匯。他們之所以變得非?;鸨?,只是因為加入了游戲的元素,提高了用戶參與度而已。如果說像Duolingo和MindSnacks這樣的App應(yīng)用如此受歡迎,并且被用戶廣泛接受的原因真的是人們熱衷于學(xué)習(xí)一門全新的語言和文化,那就大錯特錯了。

       人們只不過是被游戲本身所吸引罷了,如果你真的想掌握一門外語,到說那種語言的國家去旅行一次吧,或者在酒吧里泡一個說外語的姑娘,自身的動力是你掌握一門外語的關(guān)鍵。

       “不過,一個積極的態(tài)度比填鴨式學(xué)習(xí)的效果更好,” MindSnacks公司的Pickard說道. “而游戲化也的確可以在這方面提供一些幫助.”