“AI成功地達到了我們的預(yù)期?!?/p>

總臺首部AI譯制系列微紀錄片:AI技術(shù)覆蓋聲音識別、文本翻譯等流程

2024-03-14 19:22:51發(fā)布     來源:多知網(wǎng)    作者:Mint  

  多知網(wǎng)3月14日消息,據(jù)CCTV紀錄公眾號,中央廣播電視總臺以人工智能全流程賦能譯制的英文版中國龍主題系列微紀錄片《來龍去脈》,3月12日起在央視頻首播。

  

  《來龍去脈》系列微紀錄片中文版由總臺影視劇紀錄片中心制作,已于春節(jié)期間在央視綜合頻道、紀錄頻道播出。

  總臺影視翻譯制作中心和技術(shù)局聯(lián)合成立“智能譯”團隊,AI技術(shù)覆蓋了聲音識別、文本翻譯、聲線克隆到分軌替換等全譯制流程。

  英文版《來龍去脈》作為總臺人工智能工作室揭牌成立后的最新AI應(yīng)用成果之一,多語種影視譯制將納入總臺“央視聽媒體大模型”訓(xùn)練計劃。

  據(jù)了解,該片英文版共7集,每集約5分鐘,內(nèi)容包含:河南濮陽的蚌塑龍、紅山文化的C型玉龍、二里頭遺址的綠松石龍、戰(zhàn)國時期的龍形玉飾、漢朝的龍紋瓦當?shù)?,將歷史學(xué)、文學(xué)、考古學(xué)、生物學(xué)融會貫通,向海外講解中國龍的“來龍去脈”……

  

  總臺將AI與紀錄片相融合的嘗試其實很早就開始了,多知簡單整理發(fā)現(xiàn):

  2018年CCTV-9推出的紀錄片《創(chuàng)新中國》,運用科大訊飛的AI技術(shù),讓已逝的李易先生的聲音再現(xiàn)熒屏;

  

  2022年5月,總臺央視紀錄頻道推出了紀錄片《碼農(nóng)的異想世界》,片中運用AI技術(shù)創(chuàng)作詞曲并演唱了“程序員之歌”;

  2024年年初,總臺央視紀錄頻道推出使用AI技術(shù)完成部分配音的紀錄片《如果國寶會說話》;

  同樣在2024年年初,總臺央視紀錄頻道推出的紀錄片《中國釀造》中,有段rap也是由AI演唱的。主創(chuàng)吾愛吾樂凌青表示:“這種50%AI和50%人類藝術(shù)家的合作模式,既利用了AI的高效和創(chuàng)新能力,又保留了人類藝術(shù)創(chuàng)作的深度和情感。”

  “AI成功地達到了我們的預(yù)期。”