最近新東方在線的官方微博遭到了英語老師們的集體吐槽,羅列出大量翻譯和語法錯誤,新東方的回應(yīng)中將責任推給了“實習(xí)生”。微博是個重要的陣地,直接關(guān)系到品牌。我看機構(gòu)微博的運營,還是遠離“實習(xí)生”吧!
4月13日晚,亞美英語創(chuàng)辦人蔡巧云發(fā)了一條微博,“#中式英語通緝令#有道的軟件翻譯都敢直接用?前幾天人家說“學(xué)英語,到招行”,我看還是到新東方在線吧,尤其推薦單詞大王周思成的網(wǎng)絡(luò)課程。國外網(wǎng)站上的原英文版: You never know how strong you are, until being strong is the only choice you have”,微博配圖是新東方在線發(fā)布的一條微博,翻譯結(jié)果和有道自動翻譯內(nèi)容一致。暗指微博內(nèi)容有誤,翻譯不專業(yè)。
第二天一早,愛思英語網(wǎng)創(chuàng)辦人周玉亮也表示,“新東方依然是國內(nèi)最好的教育培訓(xùn)機構(gòu),@俞敏洪 及新東方許多名師一直為我仰慕;但@新東方在線 微博發(fā)布者顯然英語不及格?!窵ife is more simple, the more you joy, and more happiness. Simple is not necessarily beautiful, but beauty is simple.」新東方雙語雞湯太多用瘟雞熬制而成?!?/span>
作為國內(nèi)最大的英語培訓(xùn)機構(gòu),官方賬號發(fā)布的英文微博卻被眾多老師集體吐槽,確實有點尷尬。新東方的回應(yīng)中把責任推給了實習(xí)生——“各位對不起,在早晚安英語的選擇上偷懶從皮皮時光機內(nèi)容庫里直接選擇,沒有認真查看內(nèi)容,實習(xí)生張健向各位關(guān)注新東方的人道歉,以后我會用心管理好微博”。
做在線教育,微博是個非常重要的陣地,也代表了機構(gòu)的整體形象,我看要不以后咱還是別用實習(xí)生了吧?(多知網(wǎng) 侯景天)
老師們列出的新東方微博中的英語錯誤(多知網(wǎng) 配圖)